Här får du lära dig:
Om liknelser
- Vad liknelser är
- Hur liknelser används i jiddisch
- Några liknelser
Förbannelser
- Lite om förbannelser på jiddisch
- Några förbannelser
Liknelser
Jiddisch är rikt på uttryck som beskriver hur en person är. Ett sätt är att lägga till ett beskrivande ord till namnet, t ex Tevje der milchiker, som ordagrannt betyder Den mjölkige Tevje. Att han är “mjölkig” beror på att han är en mjölkman, en man som i byn levererade mjölk i byttor till hushållen. I berättelser och romaner på jiddisch kommer du att upptäcka att många av namnen har ett sådant tillägg. Det kan vara yrket, något särskilt i utseendet, ett karaktärsdrag eller liknande. Fishke der krimmer betyder Den kutryggige Fishke. Nuförtiden i Sverige, skulle det vara konstigt och oaccetabelt att namnge personer på detta sätt, men för över hundra år sedan i små samhällen, där alla kände alla och flera hade samma förnamn, skilde man personer åt på detta sätt. Efternamn användes inte.
Om man vill förolämpa någon, kan man likna hen vid en person med dåliga egenskaper t ex Er iz a shlimazl. En shlimazl, är som en person som ständigt drabbas av otur och olyckor p g a egen förskyllan. Vad hen än gör så kommer det inte att lyckas.
Även positiva omdömen om en person kan uttryckas med liknelser t ex Er iz a malech. Han är en ängel. Vi använder oss av liknelser även på svenska, men inte tillnärmelsevis lika mycket som på jiddisch. Tack vare att jiddisch har utvecklats under lång tid och i många olika språkmiljöer är språket färgat av dessa. Det är då framför allt uttryck från germanska, hebreiska och slaviska språk, som jiddisch har inkorporerat.
Parövning
Här är en lista på liknelser, både negativa och positiva. Ladda ned pdf.Ta tillsammans reda på vad de betyder. Jämför hur de andra i klassen har tolkat orden.
A mentsh är en person som tar ansvar, ställer upp för andra, har en känsla för vad som är rätt och fel och är en sån person som man ser upp till.
Natten till den 15 februari 2015 sköts Dan Uzan till döds av en terrorist i Köpenhamn. Dan stod vakt utanför församlingshuset, där det var en bat-mitsva fest. Så här beskrevs han av Jens Littorin i Dagens Nyheter 2015-02-18:
Foto: Michael Probst/AP
“Han var basketspelare, fotbollsmålvakt och beskrivs som en som alltid ställde upp för laget, även utanför planen. Så det var inte konstigt att Dan Uzan ägnade sin lördagskväll åt att vara vakt när det var konfirmationsfest i synagogan. Enligt vännerna hade han alltid ett leende på läpparna.”
“Han växte upp i Hvidovre norr om Köpenhamn med dansk mamma och pappa från Israel. Familjen kom att engagera sig starkt i den judiska församlingen och Dan gick på den judiska Carolinerskolan i Köpenhamn. Det var också många elever från hans gamla skola som han vaktade i lördags.”
“Dan Uzan var stor till växten, två meter lång, bred över axlarna och en hängiven idrottsman. Han deltog i den stora judiska sportfesten Makkabiaden fem gånger. Han spelade basket för Hørsholm 79:ers och stod under många år i mål för det judiska fotbollslaget Hakoah. Hans tränare under 13 säsonger, Tage Skolnik, minns honom som en fantastisk kamrat som sällan missade en träning.
– Det var aldrig några sura miner. Han var alltid upptagen av att göra något för laget. Om han vann lite pengar på spel skänkte han dem till laget. Församlingen var hans bas, och han gav vad han kunde. På jiddisch kallas sådant för ”mensch”, säger Skolnik till danska tidningen Kristelig Folkeblad.”
Så här kan Dan kortfattat beskrivas på jiddisch:
Dan Uzan hot geshpilt kojsh-bal un iz geven a guter chaver. Er hot tomid tsugeholfn in zajn klub. Ven er amol hot gevunen a bisl gelt hot er es geshenkt tsu dem klub. S´iz nisht a vunder az er ojch, in zajn frajer tsajt, iz geven a vechter in der kehile.
Övningar
1. Hitta följande ord i texten ovan: basketboll, vän, alltid, skänkte, under, väktare, församling
2. Är det någon som du känner som du skulle vilja beskriva som a mentsh? Kan du beskriva den personen? Försök att göra det så gott du kan på jiddisch och fyll i på svenska.
Förbannelser kloles קללות
Förbannelserna uttrycks vanligtvis av meningar, som kallar ner död, olycka eller sjukdom. Ofta anges en viss kroppsdel som ska påverkas.
De två följande är mycket vanliga:
Här finns en lista på en mängd sådana förbannelser.
Tänk på att svordomar på ett annat språk är lika starka som svordomarna på svenska, även om det inte kan tyckas vara så. Om man säger dessa förbannelser till någon är det allvarligt och personen blir mycket förödmjukad.
Gruppövningar
1. Titta på listan med förbannelser och välj ut en favorit. Varför gillar du just den här? Lär dig den utantill.
Skriv ned din favoritförbannelse mit jiddische ojsies på en lapp. Alla lappar blandas och sätts sen upp på tavlan eller läggs ut på bordet framför er.
Var och en får i tur och ordning säga sin förbannelse. En annan i gruppen får försöka hitta lappen med den förbannelsen.
2 Hitta på en egen förbannelse och försök översätta den till jiddisch. Ta hjälp av ordbok och läraren. Rita en bild på ett separat papper.
Alla bilder sätts upp och var och en säger sin förbannelse och de andra får hitta passande bild.